Skip to content
No results
  • Events
    • Manchester Yiddish Residency
    • Loshn un Lebn Online Event 4th June 2025
    • Loshn un Lebn Online Event 28th May 2025
    • Loshn un Lebn Online Event 21st May 2025
  • Stencl Projects
    • Stencl in Yiddish magazine ‘In geveb’
    • A Stencl exhibition in Berlin
    • Yiddish.Berlin reads Stencl
    • Stencl Radio Documentary 
    • Friends of Yiddish event
  • LL content pages
    • Loshn un Lebn Content 1940 to December 1942
    • Loshn un Lebn Content January 1943 to February 1945
    • Loshn un Lebn Content March 1945 to November 1947
    • Loshn un Lebn Content December 1947 to December 1949
    • Loshn un Lebn Content January 1950 to January 1955
    • Loshn un Lebn Content May 1955 to December 1959
    • Loshn un Lebn Content February 1960 to December 1966
    • Loshn un Lebn Content January 1967 to November 1981
  • LL journal
    • Loshn un Lebn 1940 to 1945
    • Loshn un Lebn 1946 to 1949
    • Loshn un Lebn 1949 to 1954
    • Loshn un Lebn 1954 to 1960
    • Loshn un Lebn 1960 to 1967
    • Loshn un Lebn 1968 to 1981
  • About
    • About Us
    • Acknowledgements
    • Contact 
Abraham Nahum Stencl אברהם נחום שטענצל
  • Events
    • Manchester Yiddish Residency
    • Loshn un Lebn Online Event 4th June 2025
    • Loshn un Lebn Online Event 28th May 2025
    • Loshn un Lebn Online Event 21st May 2025
  • Stencl Projects
    • Stencl in Yiddish magazine ‘In geveb’
    • A Stencl exhibition in Berlin
    • Yiddish.Berlin reads Stencl
    • Stencl Radio Documentary 
    • Friends of Yiddish event
  • LL content pages
    • Loshn un Lebn Content 1940 to December 1942
    • Loshn un Lebn Content January 1943 to February 1945
    • Loshn un Lebn Content March 1945 to November 1947
    • Loshn un Lebn Content December 1947 to December 1949
    • Loshn un Lebn Content January 1950 to January 1955
    • Loshn un Lebn Content May 1955 to December 1959
    • Loshn un Lebn Content February 1960 to December 1966
    • Loshn un Lebn Content January 1967 to November 1981
  • LL journal
    • Loshn un Lebn 1940 to 1945
    • Loshn un Lebn 1946 to 1949
    • Loshn un Lebn 1949 to 1954
    • Loshn un Lebn 1954 to 1960
    • Loshn un Lebn 1960 to 1967
    • Loshn un Lebn 1968 to 1981
  • About
    • About Us
    • Acknowledgements
    • Contact 

Abraham Nahum Stencl אברהם נחום שטענצל

Loshn un Lebn 1940 to 1945

This project began by identifying, gathering, and digitising almost the entire collection of Stencl’s Yiddish literary journals, including his earlier hetflekh (pamphlets) which were published between 1940 and 1946. The earliest pamphlets particularly those published from 1940 to 1942 were small publications of just a few pages, mainly featuring Stencl’s war poems. They were printed by Narod Press in Whitechapel who continued printing all subsequent issues for the next forty years for free being great supporters of the Yiddish poet and his Yiddish activities.

After 1943, these hetflekh developed and expanded into larger volumes, featuring contributions from other Yiddish writers and poets. However, Stencl remained the primary contributor, editor, and main distributor. From issue 72, published in January 1946, the magazine officially became known as the literary journal Loshn un Lebn (Language & Life). It ran almost continuously every month until 1981. Around 325 issues were produced during this period, although the exact number is uncertain. The early pamphlets were inconsistently numbered, and some were not numbered at all. With the help of numerous institutions and individuals, the project team has tracked down, digitised, and shared here 303 issues, which were scattered across national and international archives and private collections. Combined this digital collection represents the largest freely accessible digitised collection of Stencl’s Yiddish magazines available anywhere.

Because these copies come from many different sources, there are variations in quality and format, for example a few of the very rare early issues of his hetflekh only survive as photocopies. Each journal is presented exactly as scanned, unaltered in condition, colour, or appearance. Some editions, particularly those from private collections, include Stencl’s own handwritten annotations and notes adding to their distinctiveness. This is a unique digital archive of a treasured collection of Yiddish magazines that document all aspects of Yiddish language, life and culture spanning a forty year period. 

To explore the contents of each edition in English, please use the Contents Menu.

1940-? ‘Yomim-neroim’ heftl 1
1940-? ‘Bombes iber London’ heftl 2
1940-? ‘Farvyanete teg’ heftl 3
1940-? ‘Yam’ heftl 4
1940-? ‘Likhvoyd khanuke’ heftl 5
1941-01 ‘Brenendike gasn’ heftl 6
1941-03 ‘Grikhisher-motiv’ heftl 7
1941-03 ‘Erev friling’ heftl 8
1941-04 ‘Likhvoyd peysekh’ heftl 9
1941-05 ‘Friling 1941’ heftl 10-11
1941-06 ‘Yerusholaim’ heftl 12
1941-07 ‘Soviet-Rusland’ heftl 13
1941-07 ‘Blutike shnit-teg’ heftl 14
1941-08 ‘Tsu der inzl do’ heftl 15
1941-tishrei ‘Shtokhl-drot ov geto-moyer’ heftl 16
1941-10 ‘Poyln – “Po-Lin”’ heftl 17
1941-10 ‘Eyl male rakhmim’ heftl 18-19
1942-03 ‘Likhvoyd purim’ heftl 21
1942-05 ‘Peysekh hay-yor’ heftl 22
1942-05 ‘Friling 1942’ heftl 23
1942-07 ‘Kavkazer berg’ heftl 25
1942-08 ‘Di royte armey’ heftl 20
1942-08 ‘In delirium’ heftl 26
1942-09 ‘September-motivn’ heftl 27
1942-10 ‘Yidishe kultur-arbet’ ‘heftl 28
1942-11’Yidish shafn in London’ unnumbered
1942-12 ‘Teg fun tsar’ unnumbered
1943-01 ‘Yidish shafn in London’ unnumbered
1943-02 ‘Yidish-literarishe shabes-nokhmitogs’ unnumbered
1943-06 ‘Fraynt fun yidish-loshn’ heftl 40
1943-07 ‘Yidishe kritiker’ heftl 41
1943-08 ‘Yidishe moler in London’ heftl 42
1943-09 ‘Yidish un asimilatsie’ heftl 43
1943-10 ‘Yidish-sovietish shafn’ heftl 44
1943-11 ‘Yidish-teater’ heftl 45
1943-12 ‘A yidisher farleger’ heftl 46
1944-01 ‘Unzer yidish shafn’ heftl 47
1944-02 ‘Fraynt fun yidish loshn’ heftl 48
1944-03 ‘Fuftsik yidish-heftlekh’ heftl 49
1944-04 ‘A peysekh un Peretz heftl’ heftl 50
1944-06 ‘Yidish-loshn’ heftl 53
1944-07 ‘Yidish-sovietishe brider’ heftl 54
1944-08 ‘Vilne Yerusholaim delite’ heftl 55
1944-09 ‘Finf yor milkhome’ heftl 56
1944-10 ‘Yomim-neroim’ heftl 57
1944-11 ’27 yor soviet-Rusland’ heftl 58
1944-12 ‘Likhvoyd khaneke’ heftl 59
1945-01 ‘Dos naye yor 1945’ heftl 60
1945-02 ‘Dos bafrayte Poyln’ heftl 61
1945-03 ‘Yidish-shafn in England’ heftl 62
1945-04 ‘Y.L. Peretses 30ter yortsayt’ heftl 63
1945-05 ‘Erev-sholem-heftl’ heftl 64
1945-06 ‘Dos sholem-heftl’ heftl 65
1945-07 ‘Unzer kultur forerung’ heftl 66
1945-08 ‘Yidish-loshn heftl’ heftl 67
1945-09 ‘Finf yor yidish-heftlekh’ heftl 68
1945-10 ‘Dem dikhter fun “yidish”’ heftl 69
1945-11 ‘Dos 70’te yidish-heftl’ heftl 70
1945-12 ‘Dos khaneke heftl’ heftl 71

Unlocking previously hidden histories of Yiddish culture
Unlocking previously hidden histories of Yiddish culture